2009年1月21日水曜日

昨日に引き続き

英語辞書をただ読んでいるだけでも、いろんな語義に出会えます。

http://www.alc.co.jp/
こちらをたまたま開いていたときに、"Beer goggle"という表現がありました。

直訳すれば「ビールめがね」ですが、これは、ビール飲んで、酔っ払って、
それほどでもない女性が美しく見える状態、というぐらいの意味だそうで。

わかるんですけれど、すごい表現。